うみこえてきみに

国際遠距離恋愛中のわたしの気持ちを詩で書き留めたり、たまにはイタリアの生活の様子をお届けしようと思います。poesia amorosaはイタリア語で「愛に満ちた詩」と言う意味です

朝支度

彼は

わたしより

早く起きて

仕事に行く


彼が起きて

わたしも一瞬起きて

寝てるフリしてるつもりが

また眠って

そしたら

サラリーマンになった彼が

行ってくるよ、って

わたしを起こす


わたしは彼の

うしろにくっついて

ブランケット被ったまま

ぽてぽて玄関まで

お見送り


靴を履いて

振り向いて

わたしを抱きしめて

おでこにキスをして

笑う

「赤ちゃんみたい」って


つかの間の

満ち足りた時間


いってらっしゃい


ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村

じゃあ、もう 2

何日ぶりだろう

声を聞くのは

ちょっとマヌケな

呼び出し音に

緊張する


ごめんね

わたしが間違ってた

不安になって

変に先走って

でもやっぱり

大好きって

気付いたから

ごめんなさい


ポロポロ溢れる

原稿があるみたいに

わたしの言葉は

彼のもとへ


じゃあ、もう

仲直りな


ああもう

わたしは

この人がいないと

生きていけない


ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村

じゃあ、もう

夢を見た

あなたがいた

私の横に

いつもみたいに


目が覚めた

さみしい

あいたい

触れたい


4日間

喧嘩して

どんどん距離ができて

いいたいことも

うまく言えずに

ただ頑固に

意地を張って

連絡しないでいた


でもそんなの

違うんだ

わたしはやっぱり

あなたのことが

大好きなんだ

ごめんね

バカだったね



ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村